Add parallel Print Page Options

10 So they asked him,[a] “How then were you made to see?”[b] 11 He replied,[c] “The man called Jesus made mud,[d] smeared it[e] on my eyes and told me,[f] ‘Go to Siloam and wash.’ So I went and washed, and was able to see.”[g] 12 They said[h] to him, “Where is that man?”[i] He replied,[j] “I don’t know.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 9:10 tn Grk “So they were saying to him.”
  2. John 9:10 tn Grk “How then were your eyes opened” (an idiom referring to restoration of sight).
  3. John 9:11 tn Grk “That one answered.”
  4. John 9:11 tn Or “clay” (moistened earth of a clay-like consistency).
  5. John 9:11 tn Grk “and smeared.” Direct objects in Greek were often omitted when obvious from the context.
  6. John 9:11 tn Grk “said to me.”
  7. John 9:11 tn Or “and I gained my sight.”
  8. John 9:12 tn Grk “And they said.”
  9. John 9:12 tn Grk “that one.” “Man” is more normal English style for the referent.
  10. John 9:12 tn Grk “He said.”